Official document translation service

Authorised English-to-Finnish
Document Translations

Authorised translations of English documents for use with Finnish authorities — accepted by DVV, universities, and courts of law.

Send a document for translation

How the service works

Three simple steps to receiving an official authorised translation.

01

Upload your document

Submit the document to be translated securely through our protected form. We support PDF, DOCX, ODT, and TXT files.

02

Confirm pricing

See clear pricing instantly based on document length and complexity. Translation work begins immediately after online payment.

03

Receive your translation

The completed translation is delivered to your email address securely and within the agreed timeframe. The document is ready for immediate use.

Authorised Translations in Finland

Practical answers to the most common questions about official document translation in Finland — what it involves, who can provide it, and how to check credentials.

What is an authorised translation in Finland?

It is a legally valid translation of an official document that carries the same legal weight as the original text.

These translations are strictly required by Finnish government agencies (such as the Digital and Population Data Services Agency / DVV), courts of law, and universities. The professional title is strictly protected under Finnish legislation (Act 1231/2007).

Who is legally permitted to issue these translations?

Translations can only be performed by individuals who have been officially authorised by the Examination Board of Authorised Translators, which operates under the auspices of the Finnish National Agency for Education (OPH).

Please note that the older title 'official translator' (virallinen kääntäjä) expired in 2012; translators must now hold the explicit 'authorised' status.

How can I verify if a translator is officially authorised?

You can verify the valid credentials of any translator directly from the official Register of Authorised Translators (AKR) maintained by the Finnish National Agency for Education (OPH).

Order a translation

Fill in your details and upload your document — we will send a quote to your email.

About me

I'm Johannes Rastas and I work full time in digital marketing. But I'm also an authorised translator (English to Finnish), certified by the Finnish National Agency for Education, and occasionally provide authorised translation services. I hold an MSc from the University of Trento and an MA from the University of Helsinki. In addition to official documents, my expertise includes corporate, marketing, and administrative texts. All documents are handled with confidentiality and direct personal accountability. You can find the official Register of Authorised Translators here.